Tradução Literária, Dublagem e Legendagem Cinematográfica

PROPOSTA
Conhecer mais a fundo línguas estrangeiras e suas respectivas culturas pode proporcionar experiências de vida e oportunidades profissionais e acadêmicas desconhecidas do público em geral. Esta proposta, portanto, visa contribuir para esse conhecimento, oferecendo oficinas voltadas à comunicação em língua estrangeira (inglês e/ou espanhol) e a vertentes acadêmicas e profissionais das áreas de Letras e Tradução e Interpretação, como legendagem, dublagem e interpretação simultânea. Estão previstas, ainda, atividades de pesquisa e prática, fortemente calcadas nas culturas e línguas envolvidas.

VAGAS DISPONÍVEIS
40

DURAÇÃO
5 encontros